<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: 1de3</title>
	<atom:link href="http://www.1de3.com/1de3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.1de3.com</link>
	<description>Frases y Palabras, etimologia, curiosidades del lenguaje español, origen de las palabras, refranes y su significado.</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 11:10:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Jose Maria Vellet</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-32353</link>
		<dc:creator>Jose Maria Vellet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 16:18:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-32353</guid>
		<description>Hay un refran que siempre decia mi padre y era el siguiente:
"A palabras necias oidos sordos" y que yo tambien uso siempre que va de acuerdo segun las circunstancias.
En lugar de decir "sordos" utilizaba la palabra "im(n)perlapetaticos" . Es conocida o solo se refería a una salida de él para confundir a la otra persona ?
Me gustaría, a ser posible, que me pudiesen dar una explicación.
Recibo sus e-mails ja que estoy suscrito a 1de3
Jose Maria

PS Han publicado un nuevo libro sobre las expresiones que nos comunican periodicamente ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hay un refran que siempre decia mi padre y era el siguiente:<br />
&#8220;A palabras necias oidos sordos&#8221; y que yo tambien uso siempre que va de acuerdo segun las circunstancias.<br />
En lugar de decir &#8220;sordos&#8221; utilizaba la palabra &#8220;im(n)perlapetaticos&#8221; . Es conocida o solo se refería a una salida de él para confundir a la otra persona ?<br />
Me gustaría, a ser posible, que me pudiesen dar una explicación.<br />
Recibo sus e-mails ja que estoy suscrito a 1de3<br />
Jose Maria</p>
<p>PS Han publicado un nuevo libro sobre las expresiones que nos comunican periodicamente ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nina Blok</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-32349</link>
		<dc:creator>Nina Blok</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 18:09:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-32349</guid>
		<description>Estimado sr. De Haro,
Mi más sincero respeto por hacer una página sobre la lengua española (y otras) tan entretenida y tan trabajada. Sinceramente, la descubrí por casualidad un día aburrida en el trabajo, buscando el origen de una palabra. Me suscribí y desde entonces suelo visitarla. Me recuerda mucho al libro de Jesús Marchamalo "La tienda de las palabras", libro que leí hace mucho y que disfruté enormemente. Muchas gracias por su trabajo, por arrancar una sonrisa siempre, enriquecer nuestra cultura y por animar a jugar constantemente con algo tan preciado como es el idioma. Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado sr. De Haro,<br />
Mi más sincero respeto por hacer una página sobre la lengua española (y otras) tan entretenida y tan trabajada. Sinceramente, la descubrí por casualidad un día aburrida en el trabajo, buscando el origen de una palabra. Me suscribí y desde entonces suelo visitarla. Me recuerda mucho al libro de Jesús Marchamalo &#8220;La tienda de las palabras&#8221;, libro que leí hace mucho y que disfruté enormemente. Muchas gracias por su trabajo, por arrancar una sonrisa siempre, enriquecer nuestra cultura y por animar a jugar constantemente con algo tan preciado como es el idioma. Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: augusto</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-32312</link>
		<dc:creator>augusto</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 13:13:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-32312</guid>
		<description>Una amiga me recomendó esta página. Y se lo he agradecido un montón!!!!
Ella que me conoce sabe que me fascina conocer los motivos ocultos de las palabra y frases. Y esto es una mina!!! Un  tesoro!!!! Felicidades por el trabajo!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una amiga me recomendó esta página. Y se lo he agradecido un montón!!!!<br />
Ella que me conoce sabe que me fascina conocer los motivos ocultos de las palabra y frases. Y esto es una mina!!! Un  tesoro!!!! Felicidades por el trabajo!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teresa</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-32168</link>
		<dc:creator>Teresa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 10:19:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-32168</guid>
		<description>un sitio superinteresante, con muchisimo material y muchas cosas divertidas que te enseñan de una manera muy entretenida. me gusta mucho y quiero felicitarles. no lo dejen nunca.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>un sitio superinteresante, con muchisimo material y muchas cosas divertidas que te enseñan de una manera muy entretenida. me gusta mucho y quiero felicitarles. no lo dejen nunca.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Segis</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-32085</link>
		<dc:creator>Segis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 21:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-32085</guid>
		<description>¡Me parece un sitio extraordinario, estoy encantado de haberlo encontrado! ¡Felicidades por esta inmensurable hazaña!

Un abrazo,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Me parece un sitio extraordinario, estoy encantado de haberlo encontrado! ¡Felicidades por esta inmensurable hazaña!</p>
<p>Un abrazo,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: GUILLE Y AMARANTA</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-32050</link>
		<dc:creator>GUILLE Y AMARANTA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 04:32:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-32050</guid>
		<description>Tony:
¡QUÉ GUSTO VOLVERTE A ENCONTRAR! De pronto, no recibimos tus mensajes. Se descompuso el ordenador. Prescindimos de él un año. Ahora descubrimos tu nueva página y está genial. Una sugerencia, podrías integrar una especie de buscador de palabras, frases, juegos, conceptos...? Es tantísimo el material que nos compartes que de plano, me puedo perder tratando de leer todo.

Gracias en nombre de la Lingüística, la haces divertida e interesante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tony:<br />
¡QUÉ GUSTO VOLVERTE A ENCONTRAR! De pronto, no recibimos tus mensajes. Se descompuso el ordenador. Prescindimos de él un año. Ahora descubrimos tu nueva página y está genial. Una sugerencia, podrías integrar una especie de buscador de palabras, frases, juegos, conceptos&#8230;? Es tantísimo el material que nos compartes que de plano, me puedo perder tratando de leer todo.</p>
<p>Gracias en nombre de la Lingüística, la haces divertida e interesante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DAYANA</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-31998</link>
		<dc:creator>DAYANA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 14:40:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-31998</guid>
		<description>hola¡¡¡ bueno es muy bueno este programa y kiero 
decirles muchas felicidades por ser tan gentiles y
tener un programa tan padre como este "FELICIDADES"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola¡¡¡ bueno es muy bueno este programa y kiero<br />
decirles muchas felicidades por ser tan gentiles y<br />
tener un programa tan padre como este &#8220;FELICIDADES&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Uba</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-31950</link>
		<dc:creator>Uba</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 22:59:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-31950</guid>
		<description>Vacano este sitio, espero lo sigan renovando constantemente</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vacano este sitio, espero lo sigan renovando constantemente</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carla</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-30961</link>
		<dc:creator>Carla</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 10:48:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-30961</guid>
		<description>una exelente idea la de esta web. les deseo muxo exito</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una exelente idea la de esta web. les deseo muxo exito</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: andrea</title>
		<link>http://www.1de3.com/1de3/comment-page-1/#comment-29242</link>
		<dc:creator>andrea</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 15:47:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1de3.com/1de3/#comment-29242</guid>
		<description>quiero buscar "el muerto al hoyo y el vivo al bollo"pero no sale nadaaa quen mierdaaa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quiero buscar &#8220;el muerto al hoyo y el vivo al bollo&#8221;pero no sale nadaaa quen mierdaaa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
