Archivo para Enero, 2008
Chistes (18)
Pero no chistes cualesquiera, solamente aquellos que tengan que ver con el lenguaje: equívocos, ambigüedades, absurdos, malinterpretaciones… En fin, chistes malos.
-He ido a un médico muy bueno que me ha quitado las ganas de fumar.
-¿Entonces ya no fumas?
-Sí, pero sin ganas.
En el campo.
-¿Qué llevas en ese saco?
-Estiércol para las fresas.
-¿Y no estarían mejor con nata?
-¿Sabes […]
No, no se trata de tranquilo y tranquilizar, sino de tranquil y tranquilar.
Tranquil es, en arquitectura, una línea vertical.
Y tranquilar es señalar con dos rayas cada una de las partidas de cargo y data de un libro de comercio, hasta donde iguala la cuenta. Una acción que posiblemente hayamos hecho más de una vez, y […]
Hace unos años… (7)
Cada vez hay más contenido en 1de3.com y cada vez es más fácil que se pierda entre tanto texto aquél detalle o aquella curiosidad en la que podríamos estar interesados, pero que no buscamos, precisamente, por desconocer su existencia.
Cada vez hay más nuevos visitantes que no conocen la página como los más veteranos y a […]
Anáfora
La anáfora (del latín anaphora, ‘repetición’) es una figura retórica que consiste en la repetición de las primeras palabras de un verso. Como en el siguiente poema, obra del escritor argentino Germán Berdiales:
La ronda del zapatero
Tipi tape, tipi tape,
tipi tape, tipitón,
tipi tape, zapa, zapa,
zapatero remendón.
Tipi tape, todo el día,
todo el año tipitón;
tipi tape, macha, macha,
machacando en […]
Hoy presentamos: tolondro
Un nuevo palabro monovocálico.
Un tolondro o tolondrón es un bulto o chichón que se levanta en alguna parte del cuerpo, especialmente en la cabeza de resutas de un golpe.
También —y como adjetivo— significa ‘aturdido, desatinado, tonto’, sin duda a resultas de ese golpe en la cabeza a que hacíamos referencia.
Se usa en unos modismos ciertamente […]
Jitanjáfora (2)
La jitanjáfora es una composición poética formada con palabras o expresiones que en su mayor parte son inventadas y carecen de significado en sí mismas. Se realizan deliberadamente de forma que exista incompatibilidad semántica entre las palabras que lo componen en busca del absurdo.
Y también buscando el ritmo y la eufonía (sonoridad agradable que resulta de la […]
Tener más cuento que Calleja
¿Sabías por qué TENER MÁS CUENTO QUE CALLEJA es tener una fantasía tal que lleve a falsear la realidad?
También se dice del que es hábil en presentar excusas o del que abusa de las fantasías quizá con algún fin deshonesto.
Saturnino Calleja y Fernández (1855-1915), editor español, es el Calleja al que hace referencia la locución. […]
Ponerse hecho una furia
¿Sabías por qué PONERSE HECHO UNA FURIA es la locución utilizada para calificar al irascible que se encoleriza?
Es frase que califica a aquél al que, en determinadas circunstancias, la ira hace gritar, gesticular y no atender a razones.
Las Furias eran las divinidades infernales romanas, asimiladas a las Erinias, las divinidades infernales griegas: Hades, Deméter, Hécate, […]
Polisemia transnacional (8)
Hay palabras con diferentes significados en diferentes países de habla hispana. Términos habituales y realmente inocentes en un país, pueden tener un significado ciertamente feo o desagradable en otro.
Aunque el contexto aclarará la intención del hablante, no está de más evitar las palabras que puedan ser interpretadas incorrectamente por los malpensados.
¿Y cómo hacerlo? Pues… conociéndolas […]
Palabras con eco (2)
Hay algunas palabras que presentan la particularidad de tener todas sus letras repetidas y en el mismo orden, como si las repitiera el eco.
Si son muy cortas son relativamente fáciles de encontrar, como por ejemplo: arar, baba, bebé, bobo, caca, fofo, mama, nono, pipí, soso… Pero, como siempre, la cosa se complica cuando queremos superar […]






últimos comentarios