Polisemia transnacional (8)
Hay palabras con diferentes significados en diferentes países de habla hispana. Términos habituales y realmente inocentes en un país, pueden tener un significado ciertamente feo o desagradable en otro.
Aunque el contexto aclarará la intención del hablante, no está de más evitar las palabras que puedan ser interpretadas incorrectamente por los malpensados.
¿Y cómo hacerlo? Pues… conociéndolas previamente.
Algunas de ellas son:
gato
Significado general: animal doméstico
Significado local: prostituta
País o países: Argentina
guacho
Significado general: huérfano
Significado local: bastardo
País o países: Argentina
guasca
Significado general: cuerda o látigo de cuero
Significado local: semen
País o países: Argentina
hierba
Significado general: pasto, césped
Significado local: marihuana
País o países: Colombia, España, México
hueco
Significado general: vacío
Significado local: hombre homosexual
País o países: Guatemala
impermeable
Significado general: traje para la lluvia
Significado local: preservativo
País o países: España
jeta
Significado general: boca saliente, labios abultados
Significado local: rostro en sentido despectivo, mala cara
País o países: Argentina, España, México, Venezuela, México
leche
Significado general: alimento
Significado local: semen
País o países: España
loba
Significado general: animal
Significado local: mujer provocadora, sexualmente atractiva
País o países: Colombia, Ecuador, España
lolas
Significado general: hipocorístico de Dolores en plural
Significado local: pechos
País o países: Argentina, España
lote
Significado general: parte de un todo a repartir
Significado local: sesión de besos y caricias
País o países: España
Comentarios: se usa en frases como darse el lote o pegarse el lote
madre
Significado general: mamá
Significado local: insulto grave
País o países: México

En México la palabra “madre” es igual que para todos los que hablamos castellano. La frase “chinga tu madre” es el peor insulto que uno pueda proferir por éstas tierras. Chingar aplicado así, significa fornicar, molestar, joder, desgraciar… Referise indescentemente a la madre de alguien es un insulto en todos lados, supongo.