<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>1de3.com - Frases y Palabras</title>
	<link>http://www.1de3.com</link>
	<description>Frases y Palabras, Origen de Palabras, Curiosidades del Lenguaje</description>
	<pubDate>Thu, 08 May 2008 21:02:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Frases coloquiales con rima</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/05/08/frases-coloquiales-con-rima/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/05/08/frases-coloquiales-con-rima/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 21:02:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Frases hechas]]></category>

		<category><![CDATA[Juegos de palabras]]></category>
<category>frases</category><category>jerga</category><category>rima</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/05/08/frases-coloquiales-con-rima/</guid>
		<description><![CDATA[Un título un poco largo y confuso para algo muy habitual, pero no se me ocurre uno mejor. Pero enseguida sabremos de que estamos hablando si decimos: guay del paraguay.
En efecto, el título hace referencia a esas frases de uso totalmente coloquial que en determinado momento caen en gracia y las empieza a utilizar todo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un título un poco largo y confuso para algo muy habitual, pero no se me ocurre uno mejor. Pero enseguida sabremos de que estamos hablando si decimos: <em>guay del paraguay</em>.</p>
<p>En efecto, el título hace referencia a esas frases de uso totalmente coloquial que en determinado momento caen en gracia y las empieza a utilizar todo el mundo como signo de modernidad. Por supuesto unas gozan de mayor fama o son más duraderas que otras. Eso sí, todas tienen una coletilla con rima que les da un cierto aire de guasa.</p>
<p>Y muestran una especial preferencia por la utilización de nombres propios en la rima. Veamos unos ejemplos:</p>
<p>¡Chúpate esa, Teresa!<br />
¡Ay que risa, Basilisa!<br />
Que si tal, que si Pascual. <br />
Escupe, Guadalupe. <br />
Te lo juro por Arturo.<br />
Evaristo que te han visto.<br />
No te enrolles Charles Boyes.<br />
Date el piro, vampiro.<br />
Qué nivel, Maribel.<br />
OK, Mckey.<br />
¡Ay qué cruz, Maricruz!<br />
En fin, Pilarín.<br />
Te jodes como dijo Herodes. <br />
Vas dao, Menelao.<br />
De qué vas, biterkás.<br />
A otra cosa, mariposa.<br />
A ratos, como Pilatos.<br />
Que no te enteras, Contreras.</p>
<p>Incluso algunas se regodean en la rima, como las siguientes:</p>
<p>¡Ay que risa Basilisa, que se me sube la camisa!<br />
Guay del Paraguay, ful del Estambul y mongo del Congo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/05/08/frases-coloquiales-con-rima/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Frases acerca del matrimonio</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/05/06/frases-acerca-del-matrimonio/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/05/06/frases-acerca-del-matrimonio/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 19:10:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Humor lengua-raz]]></category>

		<category><![CDATA[Citas y frases]]></category>
<category>Allen</category><category>balzac</category><category>citas</category><category>Groucho</category><category>matrimonio</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/05/06/frases-acerca-del-matrimonio/</guid>
		<description><![CDATA[Sorprende lo mucho que se puede decir con muy pocas palabras. En una sola frase se puede concentrar mucha sabiduría, mucho humor, mucha destreza, mucho ingenio…
Veamos algunas citas acerca del matrimonio.
&#160;
Más de uno le debe su éxito a su primera esposa, y su segunda esposa a su éxito.
Jim Backus
La mejor manera de castigar a un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img align="left" src="http://www.1de3.com/wp-content/uploads/novietes.jpg" alt="Novios" />Sorprende lo mucho que se puede decir con muy pocas palabras. En una sola frase se puede concentrar mucha sabiduría, mucho humor, mucha destreza, mucho ingenio…</p>
<p>Veamos algunas citas acerca del matrimonio.</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p>Más de uno le debe su éxito a su primera esposa, y su segunda esposa a su éxito.</p>
<p align="right">Jim Backus</p>
<p>La mejor manera de castigar a un bígamo sería obligarle a vivir con sus dos suegras.</p>
<p align="right">Ardanuy</p>
<p>El matrimonio es como las libretas de ahorro: de tanto meter y sacar se pierde el interés.</p>
<p align="right">Woody Allen</p>
<p>Un buen marido nunca es el primero en dormirse por la noche ni el último en despertarse por la mañana.</p>
<p align="right">Honoré de Balzac</p>
<p>Si no quiere olvidarse nunca del cumpleaños de su esposa, olvídelo una sola vez.</p>
<p align="right">Aldo Cammarota</p>
<p>Cuando uno se casa con una mujer rica, contrae patrimonio.</p>
<p align="right">Jaime Celedón</p>
<p>Para casarte, cuando joven es temprano y cuando viejo es tarde.</p>
<p align="right">Diógenes Laercio</p>
<p>El amor es física; el matrimonio, química.</p>
<p align="right">Alejandro Dumas hijo</p>
<p>El matrimonio, como los injertos, prende bien o prende mal.</p>
<p align="right">Victor Hugo</p>
<p>Me casé ante un juez. Debería haber solicitado un jurado.</p>
<p align="right">Groucho Marx</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/05/06/frases-acerca-del-matrimonio/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Parecidos (3)</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/05/05/parecidos-3/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/05/05/parecidos-3/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 13:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Humor lengua-raz]]></category>
<category>chistes</category><category>infantil</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/05/05/parecidos-3/</guid>
		<description><![CDATA[
Dicen que son juegos de niños, pero quizás alguno arranca una sonrisa.
¿En qué se parecen los abogados a las bombas atómicas?
En que todo el mundo los tiene porque el resto de la gente los tiene, pero todo el mundo preferiría no utilizarlos.
¿En que se parece el alcohol a la popularidad?
En que un poco da euforia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><img src="http://www.1de3.com/wp-content/uploads/parecidos_3.jpg" alt="Parecidos" /></p>
<p>Dicen que son juegos de niños, pero quizás alguno arranca una sonrisa.</p>
<p>¿En qué se parecen los abogados a las bombas atómicas?<br />
En que todo el mundo los tiene porque el resto de la gente los tiene, pero todo el mundo preferiría no utilizarlos.</p>
<p>¿En que se parece el alcohol a la popularidad?<br />
En que un poco da euforia y demasiado te emborracha.</p>
<p>¿En que se parece un alfiler a un policía?<br />
En que los dos prenden.</p>
<p>¿En qué se parece una almejita a los calcetines?<br />
En que la almejita es un molusquito y los calcetines o &#8220;melusquito o meluspongo&#8221;.</p>
<p>¿En qué se parece un ama de casa a un torero cobarde?<br />
En que los dos se pasan el día diciendo: &#8220;Da miedo ir a la plaza, da miedo ir a la plaza&#8221;.</p>
<p>¿En qué se parecen los amigos a las espinillas?<br />
En que si los presionas mucho desaparecen.</p>
<p>¿En qué parece un autobús en hora punta al Cielo?<br />
En que solamente entran los justos.</p>
<p>¿En qué parece un avaro a un mendigo?<br />
En que los dos viven pasando privaciones.</p>
<p>¿En qué parecen las mujeres a los ordenadores?<br />
En que cuando se conectan dos o más intercambian todo tipo de información.</p>
<p>¿En qué parece una camisa vieja a un hotel pobre?<br />
En que ninguno tiene botones.</p>
<p>¿En qué parece un sauce a un zapato?<br />
En que el sauce llora y el zapato con-suela.</p>
<p>¿En qué parece un boxeador a un telescopio?<br />
En que los dos hacen ver las estrellas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/05/05/parecidos-3/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hoy presentamos: brevipenne</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/05/04/hoy-presentamos-brevipenne/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/05/04/hoy-presentamos-brevipenne/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 17:19:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Palabros]]></category>
<category>aves</category><category>diccionario</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/05/04/hoy-presentamos-brevipenne/</guid>
		<description><![CDATA[Y, bueno. Como ya es habitual en esta sección, no es lo que a primera vista parece.
No alude el palabro en cuestión al exiguo tamaño de un hipotético genital masculino, no. Es un adjetivo aplicable a las aves corredoras.
Proviene del latín brevis, &#8216;breve&#8217;, y penna, &#8216;pluma&#8217; y se aplica a las aves corredoras, y en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Y, bueno. Como ya es habitual en esta sección, no es lo que a primera vista parece.</p>
<p>No alude el palabro en cuestión al exiguo tamaño de un hipotético genital masculino, no. Es un adjetivo aplicable a las aves corredoras.</p>
<p>Proviene del latín <em>brevis</em>, &#8216;breve&#8217;, y <em>penna</em>, &#8216;pluma&#8217; y se aplica a las aves corredoras, y en clasificaciones en desuso se aplica a la família de tales aves.</p>
<p>Tan en desuso se encuentra, que en el avance a la vigésima tercera edición del D.R.A.E. se lee:</p>
<p>ORTOGR. En f. pl., escr. con may. inicial c. taxón en desuso. <em>Las Brevipennes.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/05/04/hoy-presentamos-brevipenne/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Borrón y cuenta nueva</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/05/03/borron-y-cuenta-nueva/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/05/03/borron-y-cuenta-nueva/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 10:08:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Frases hechas]]></category>
<category>cálculo</category><category>error</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/05/03/borron-y-cuenta-nueva/</guid>
		<description><![CDATA[
¿Sabías por qué se dice BORRÓN Y CUENTA NUEVA cuando se da por finalizado algún tema?
La expresión se utiliza tanto para comunicar que un asunto ha finalizado como para dar a entender que es nuestra voluntad no ocuparnos más de él.
Hacer borrón y cuenta nueva también se utiliza para comunicar la finalización de una tarea y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img src="http://www.1de3.com/wp-content/uploads/borron.jpg" alt="Borrón" /></p>
<p><strong>¿Sabías por qué se dice BORRÓN Y CUENTA NUEVA cuando se da por finalizado algún tema?</strong></p>
<p>La expresión se utiliza tanto para comunicar que un asunto ha finalizado como para dar a entender que es nuestra voluntad no ocuparnos más de él.</p>
<p><em>Hacer borrón y cuenta nueva</em> también se utiliza para comunicar la finalización de una tarea y el inmediato inicio de otra, indicando que vamos a ocuparnos de otros menesteres.</p>
<p>Esta locución hace referencia a los usos propios de la contaduría de antaño, en cuyas cuentas no había modo de corregir los errores debido a que la tinta empleada era indeleble. No quedaba, pues, más opción que hacer un borrón o mancha indicativa de que lo borrado no era válido y iniciar de nuevo la cuenta.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/05/03/borron-y-cuenta-nueva/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Palabras adyacentes</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/05/02/palabras-adyacentes/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/05/02/palabras-adyacentes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 16:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Curiosidades lingüísticas]]></category>
<category>letras</category><category>repetición</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/05/02/palabras-adyacentes/</guid>
		<description><![CDATA[Reciben el nombre de palabras adyacentes aquellas palabras que contienen letras repetidas de manera adyacente o consecutiva.
Según la letra de que se trate es un caso bastante común  o una rareza. Veamos algunos ejemplos sin tener en cuenta los dígrafos ll y rr:
Con la a: contraataque, portaaviones, contraalmirante&#8230;
Con la c: accidente, acción, diccionario, accesible, colección, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Reciben el nombre de <em>palabras adyacentes</em> aquellas palabras que contienen letras repetidas de manera adyacente o consecutiva.</p>
<p>Según la letra de que se trate es un caso bastante común  o una rareza. Veamos algunos ejemplos sin tener en cuenta los dígrafos <em>ll</em> y <em>rr</em>:</p>
<p>Con la <em>a</em>: contraataque, portaaviones, contraalmirante&#8230;</p>
<p>Con la <em>c</em>: accidente, acción, diccionario, accesible, colección, calefacción, flaccidez, fracción, inspección reducción, occipital, sección&#8230;</p>
<p>Con la <em>e</em>: acreedor, desposeer, proveedor, reemplazo, reestructuración, preestablecido, poseedor, neerlandés, sobreesdrújula, leer&#8230;</p>
<p>Con la <em>f</em>: affidávit</p>
<p>Con la <em>i</em>: friísimo, chiíta, antiimperialismo&#8230;</p>
<p>Con la <em>m</em>: gammaglobulina, commelináceo&#8230;</p>
<p>Con la <em>n</em>: perenne, innato, innominable, connotación, innegable, circunnavegación, ennoblecer, innegociable, sinnúmero&#8230;</p>
<p>Con la <em>o</em>: cooperación, metazoo, loor, coordenada, zoología, microorganismo, zootecnia, magnetoóptico, coordinar&#8230;</p>
<p>Con la <em>p</em>: kappa</p>
<p>Con la <em>s</em>: dossier, cross&#8230;</p>
<p>Con la <em>u</em>: duunviro</p>
<p>Con la <em>z</em>: pizza, razzia, pizzicato, puzzle&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/05/02/palabras-adyacentes/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Equívoco (3)</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/04/30/equivoco-3/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/04/30/equivoco-3/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 16:16:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Humor lengua-raz]]></category>
<category>ambigüedad</category><category>confusión</category><category>contexto</category><category>equívocos</category><category>errores</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/04/30/equivoco-3/</guid>
		<description><![CDATA[Colaboración de Aleix
En cierta ocasión en un programa de entrevistas de la televisión argentina se entrevistaba a las esposas de diversos deportistas argentinos. Un futbolista, un tenista, un golfista&#8230; Se les preguntó si realizaban algún ritual para dar suerte a sus maridos cuando habían de competir. Una se encomendaba a un santo, otra se ponía [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Colaboración de Aleix</strong></p>
<p>En cierta ocasión en un programa de entrevistas de la televisión argentina se entrevistaba a las esposas de diversos deportistas argentinos. Un futbolista, un tenista, un golfista&#8230; Se les preguntó si realizaban algún ritual para dar suerte a sus maridos cuando habían de competir. Una se encomendaba a un santo, otra se ponía una prenda determinada, y la esposa del golfista dijo: &#8220;Pues yo, a mi marido, antes de una competición siempre le beso las pelotas&#8221;.</p>
<p>Se hizo un incómodo silencio.</p>
<p><strong>Fin de la colaboración</strong></p>
<p>Qué mal pensados ¿no? Es curioso como ante dos alternativas en un caso de ambigüedad la que primero suele acudir a la mente es la errónea.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/04/30/equivoco-3/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Falsas palabras maleta (2)</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/04/29/falsas-palabras-maleta-2/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/04/29/falsas-palabras-maleta-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 20:11:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Juegos de palabras]]></category>
<category>definiciones</category><category>diccionario</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/04/29/falsas-palabras-maleta-2/</guid>
		<description><![CDATA[Como falsa palabra maleta se entiende aquella palabra que puede obtenerse como resultado de la fusión de dos palabras, pero en realidad se trata de una sola palabra ya existente y con su propio significado.
Una palabra que puede parecer fruto de un juego de palabras pero que no lo es. Tan solo es ficticia su [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como falsa palabra maleta se entiende aquella palabra que puede obtenerse como resultado de la fusión de dos palabras, pero en realidad se trata de una sola palabra ya existente y con su propio significado.</p>
<p>Una palabra que puede parecer fruto de un juego de palabras pero que no lo es. Tan solo es ficticia su definición.</p>
<p>Algunos ejemplos:</p>
<p>Menosprecio: Que está rebajado por considerarlo de menos de lo que se merece.</p>
<p>Galopar: Pareja de franceses.</p>
<p>Astronomía: Ciencia que estudia los astros, pero sólo los que no me pertenecen.</p>
<p>Sandez: Una tontería de santo.</p>
<p>Peón: Trabajador de la construcción que sufre de ventosidades.</p>
<p>Avechucho: Perro volador.</p>
<p>Osados: Pareja de osas.</p>
<p>Aspaviento: Aspa de un molino de viento, como su propio nombre indica.</p>
<p>Morreo: Beso de tornillo a un preso.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/04/29/falsas-palabras-maleta-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Woody Allen</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/04/28/woody-allen/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/04/28/woody-allen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 11:06:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Citas y frases]]></category>
<category>Allen</category><category>dinero</category><category>guerra</category><category>música</category><category>muerte</category><category>sexo</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/04/28/woody-allen/</guid>
		<description><![CDATA[Nació el 1 de diciembre de 1935 en Nueva York con el nombre de Allan Stewart Königsberg. Es considerado uno de los principales directores y guionistas cinematográficos contemporáneos.
Sus inicios como humorista quedan reflejados en una gran cantidad de frases sarcásticas y humorísticas y aforismos llenos de ingenio.
Algunas de ellas son:
El dinero no da la felicidad, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img align="left" src="http://www.1de3.com/wp-content/uploads/woody_allen.jpg" alt="Woody Allen" />Nació el 1 de diciembre de 1935 en Nueva York con el nombre de Allan Stewart Königsberg. Es considerado uno de los principales directores y guionistas cinematográficos contemporáneos.</p>
<p>Sus inicios como humorista quedan reflejados en una gran cantidad de frases sarcásticas y humorísticas y aforismos llenos de ingenio.</p>
<p>Algunas de ellas son:</p>
<p>El dinero no da la felicidad, pero procura una sensación tan parecida, que necesita un especialista muy avanzado para verificar la diferencia.</p>
<p>¿Es sucio el sexo? Únicamente si se hace bien.</p>
<p>Mi cerebro es mi segundo órgano favorito.</p>
<p>La última vez que estuve dentro de una mujer fue cuando visité la estatua de la Libertad.</p>
<p>El dinero es mejor que la pobreza, aunque sólo sea por razones económicas.</p>
<p>Cuando escucho a Wagner durante más de media hora, ¡me entran unas ganas de invadir Polonia!</p>
<p>Mis padres no solían pegarme; lo hicieron sólo una vez: empezaron en Febrero de 1940 y terminaron en Mayo del 43.</p>
<p>No le tengo miedo a la muerte, es sólo que no quiero estar ahí cuando me suceda.</p>
<p>¡Solo pido que Dios me envíe una señal clara! Como por ejemplo hacer un gran depósito a mi nombre en un banco suizo.</p>
<p>El sexo entre dos personas es una cosa hermosa; entre cinco es fantástico&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/04/28/woody-allen/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Precoz</title>
		<link>http://www.1de3.com/2008/04/27/precoz/</link>
		<comments>http://www.1de3.com/2008/04/27/precoz/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 15:54:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>toni1de3</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Origen de palabras]]></category>
<category>edad</category><category>madurez</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.com/2008/04/27/precoz/</guid>
		<description><![CDATA[¿Sabías por qué llamamos PRECOZ al que en corta edad muestra cualidades morales o físicas que de ordinario son más tardías?
Si se dice de un fruto, es que es temprano, prematuro y si se dice de un proceso, es que aparece o detecta antes de lo habitual, en sus inicios.
Proviene del verbo latino praecoquere &#8216;madurar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>¿Sabías por qué llamamos PRECOZ al que en corta edad muestra cualidades morales o físicas que de ordinario son más tardías?</strong></p>
<p>Si se dice de un fruto, es que es temprano, prematuro y si se dice de un proceso, es que aparece o detecta antes de lo habitual, en sus inicios.</p>
<p>Proviene del verbo latino<em> praecoquere</em> &#8216;madurar antes de tiempo&#8217; (literalmeente &#8216;cocer&#8217;) formado con <em>prae-</em>, &#8216;antes&#8217;, y <em>coquere,</em> &#8216;cocer&#8217;, del que derivó el vocablo <em>precoz</em>.</p>
<p>Nótese que, en el caso contrario, cuando una persona no es muy madura mentalmente a pesar de su edad decimos que <em>le falta un hervor</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.1de3.com/2008/04/27/precoz/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
